EAJS Virtual 2025: Translating Maimonides
EAJS Virtual 2025: Translating Maimonides
Date for Virtual Conference: 7 December 2025
The registration deadline has now passed
translatingmaimonides@gmail.com

Rambam Statue, Cordoba, Amadeo Ruiz Olmos (1964) photo (copyright) Anoushka Alexander-Rose
Acknowledging the ongoing importance and interpretation of Maimonides, his life and his world, this virtual conference is inspired by and centres on Maimonides as a symbol of translation par excellence. It calls up his multiple trajectories, enriched by Mediterranean mobilities, transcultural encounters with Jewish, Islamic, and Hellenic philosophies, and ongoing interreligious, intertextual, and interpersonal dialogues. It also responds to the many afterlives of both his work and Maimonides himself as an historical figure, to explore processes, politics, and relations of (non)translation in and across the Mediterranean.
Organising team: Anoushka Alexander-Rose, Anastasia Badder, Eliaou Balouka, Sami Everett, Melonie Schmierer-Lee
Provisional Programme:
The following times are all UK (GMT):
09.45 – 10.00: Introduction
10.00 – 11.30: Panel 1: Positioning Maimonides in the Sefardo-Mizrahi world
11.45 – 13.15: Panel 2: Translating Maimonides in Talmudic & Halachic Contexts
13:15 – 13.45: Lunch
13.45 – 15.00: Keynote Speaker: José Martínez Delgado, “Uncovering the Rambam’s Intimate Autographs: Maimonides and his Judeo-Romance glossary”
15.05 – 16.35: Panel 3: Interpreting Maimonidian lines of thought
16.35 – 16.50: Animated film première: ‘Maimonides the Healer’ (and presentation)
16.55 – 17.25: Virtual visit of the Genizah
17.25: Wrap up
There will also be live illustrations on the day by Steve Simons (Panoply; artist creator of ‘Maimonides the Healer’)
